Home

Tel: (+34) 96 369 15 89
(+34) 627 596 573
E-mail: Vicent García Editores, S.A.

Libro del juego de las suertes.

ANÓNIMO (Autor)

Juan Joffre (Impresor)

Procedencia: Valencia, s. XVI
Biblioteca Nacional de España.

Preguntar precio

Enviar a un amigo Enviar E_mail
Ficha facsímil:

Signatura:
Clasificación:

 

ISBN 10:
ISBN 13:
Formato:
Tamaño:
Hojas:
Páginas:
Idioma:
Datación original:
Fecha edición facsímil:
Tirada:
Encuadernación:
Temática principal:
Componentes:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Observaciones:

R/9015
Facsímiles. Libros Antiguos. Colección Incunables y Libros Antiguos.
84-87988-86-5
978-84-87988-86-8
Folio
21,5 x 30,3 cm.
37 + 3 crd.
74 + 6 crd.
Castellano (Español)
01/07/1528
01/11/2006
3000+80+50+30
Pergamino sobre tabla de madera.
Juegos.
Funda en holandesa con lomo en piel dorada a mano conteniendo el facsímil.
Papel verjurado de fabricación especial.
Numerados y firmados por notario público y con la firma autógrafa del impresor-editor.
Opcional: Se puede adquirir, además, el libro
Bibliofilia antigua XII, autor por determinar.
Abundantes grabados.
Estuvo en el primer
Índice de libros prohibidos español.
El ejemplar escogido ha estado en importantes exposiciones intemacionales (i.e. "Tesoros de España: Ten Centurias of Spanish Books", The New York Public Library). Obra anónima atribuida al poeta italiano Lorenzo Spirito o "Gualteri".


Descargar Catálogo PDF

 

 




Sinopsis:

El juego consiste en adivinar las respuestas a una serie de preguntas fundamentales sobre la vida, y se propone servir entre otras mil posibilidades para luchar contra la ociosidad. Se advierte de ello en el prólogo y se adelanta al lector que las respuestas son puras burlas o disparates.

El libro pasó, no obstante, al primer Índice de libros prohibidos español, de 1559. La obra es anónima pero se ha atribuido al poeta italiano Lorenzo Spirito o Gualteri, esté era propiamente su apellido.

La primera edición conocida de esta obra, con el título Libro della ventura, ovvero Libro delle sorti es de Vicenza, entre los años 1480 1490, y continuó editándose en italiano hasta mediados del siglo XVI. También abundan las ediciones en francés en el siglo XVI. En castellano existió al parecer una edición de 1502, en Milán, de la que no se conoce ejemplar, aunque poseyó uno Hernando Colón; se reeditó en 1515, en Valencia, en el taller de Jorge Costilla, y actualmente sólo se conoce un ejemplar ingresado con el legado de Antonio Rodríguez Moñino y María Brey en la Biblioteca de la Real Academia de la Historia; la edición de 1528, que se incluye en nuestra Colección; y finalmente otra de 1535 también con un único ejemplar conocido en la Biblioteca Nacional de Austria, en Viena.

También este ejemplar figuró entre las piezas expuestas en The New York Public Library en la exposición ya mencionada de 1985, "Tesoros de España: Ten Centurias of Spanish Books".

 

Clasificación IBIC:

DNF Ensayos literarios
VXFA1 Signos del zodíaco y horóscopos
WDH Pasatiempos
1DSET Valenciana, Comunidad
1D Europa
1DSE España
2ADS Español / Castellano
3JB c. 1500-c. 1600

HBLH Historia moderna: c. 1450/1500-c. 1700
DSBD Estudios literarios: c. 1500-c. 1800

AFH Grabados y arte del grabado
AFJ Otras formas de arte gráfico
WCS Antigüedades y coleccionables: libros, manuscritos, ephemera y material impreso
HBJD Historia de Europa
AFT Artes decorativas
ACN Historia del arte y estilos de diseño: c. 1400-c. 1600
ACND Arte del Renacimiento
AFF Dibujo y dibujos
AC Historia del arte/estilos de arte y diseño