|
Seguir @vicentgarciaedi Twittear | vgesa | Save Delicious |
Sinopsis: Se trata de una traducción anónima al castellano de la obra latina Fasciculus medicinae, un compendio cuyo recopilador o en parte autor, indicado como Johannes de Kethan en el éxplicit de la primera edición del texto latino, en Venecia, en 1491, se ha tratado de identificar, no convincentemente de momento, con Hans von Kircheim (activo entre 1455 y 1470), profesor de medicina en Viena, que utilizó esta recopilación de textos para sus clases y como lectura recomendada para sus alumnos. Sabemos que esta recopilación circuló manuscrita desde principios del siglo XV. También se ha afirmado que el mencionado residió probablemente en Venecia, donde se realizaron varias ediciones. Este ejemplar pertenece a la tirada, en folio, de la primera edición realizada en castellano e impresa en España, impresión que se concluyó, según se declara en el colofón, el 15 de agosto del 1494 en el taller zaragozano de Pablo Hurus. El texto se presenta en doble columna, en letra gótica, con iniciales xilográficas, aunque igualmente presenta letras provisionales minúsculas para iniciales, y con pequeñas estampas en el texto y en los márgenes. Los capítulos van precedidos de ilustraciones. En el verso de la portada se muestra una estampa en forma de rueda con la "Tabula primera de las vrinas"; en el recto de la segunda hoja la estampa de dos médicos, sentados, en animada conversación científica; se incluyen luego estampas a doble página (faltando en este ejemplar una de ellas). Incluye además una oración a San Sebastián contra la peste, en latín, con una estampa xilográfica del santo, justamente antes de incorporar el Tractado de la peste de Vasco de Taranta. El ejemplar, restaurado, presenta, en la portada, una anotación que dice: "Reconocido y aprouado por el Ldo. Pe. frai Xabierri, fraile de Santo Domingo en predicadores en Çaragoça año 79", y dos recetas médicas en letra del siglo XVI XVII; otra receta aparece al final de la obra. Se trata del segundo ejemplar conocido en el mundo de la edición, desgraciadamente mútilo de la lámina descriptiva de la anatomía del cuerpo femenino, que precede a la hoja signatura c3, y con la hoja signatura e2 incompleta. Acaba de perder su condición de ejemplar único conocido al existir otro, también mútilo, en la biblioteca particular del Dr. Francisco Guerra, incorporada recientemente a la Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense de Madrid. El ejemplar que se reproduce figura entre las piezas expuestas en The New York Public Library, en la magna exposición celebrada en 1985 con el título "Tesoros de España: Ten Centurias of Spanish Books".
|
Clasificación IBIC: |
||
DNF Ensayos literarios DSBB Estudios literarios: clásicos, primitivos y medievales |
DSBD Estudios literarios: c. 1500-c. 1800 |
|