Home

Tel: (+34) 96 369 15 89
(+34) 627 596 573
E-mail: Vicent García Editores, S.A.

Libro de los siete sabios de Roma.

ANÓNIMO (Autor)

Jacobo Cromberger (Impresor)

Procedencia: Sevilla, s. XVI
Biblioteca Nacional de España.

Preguntar precio

Enviar a un amigo Enviar E_mail
Ficha facsímil:

Signatura:
Clasificación:

 

ISBN 10:
ISBN 13:
Formato:
Tamaño:
Hojas:
Páginas:
Idioma:
Datación original:
Fecha edición facsímil:
Tirada:
Encuadernación:
Temática principal:
Componentes:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Observaciones:

R/39781
Facsímiles. Libros Antiguos. Colección Incunables y Libros Antiguos.
84-87988-73-3
978-84-87988-73-8

15 x 21,3 cm.
46 + 2 crd.
92 + 4 crd.
Castellano (Español)
Ca. 1510
31/12/2003
3000+80+50+30
Pergamino sobre tabla de madera.
Literatura.
Funda en holandesa con lomo en piel dorada a mano conteniendo el facsímil.
Papel verjurado de fabricación especial.
Numerados y firmados por notario público y con la firma autógrafa del impresor-editor.
Opcional: Se puede adquirir, además, el libro
Bibliofilia antigua X, autor por determinar.
Texto en castellano.
Letra gótica de dos tamaños.
En la portada se ofrece un grabado xilográfico representando a un personaje central, entronizado y disertando, rodeado por seis personajes sentados en banquetas, uno de ellos una mujer, mientras que un niño va de un lado para otro; separado por una pieza y varios signos aparece debajo el título tipográfico; todo el conjunto dentro de un orla formada por ocho piezas.
Iniciales grabadas.
A lo largo del texto, nueve grabados (incluyendo uno repetido) flanqueados por piezas xilográficas.
Hojas sin numerar.


Descargar Catálogo PDF

 

 




Sinopsis:

Esta edición carece de indicaciones tipográficas. El texto, que venía leyéndose desde tiempos medievales, pertenece al ciclo occidental del Sendebar, como es bien sabido una antiquísima colección de apólogos y cuentos indios que del sánscrito debieron pasar al persa y de éste al árabe y al hebreo, creándose diferentes y muy complejas tradiciones textuales. En la presente edición se ofrece la versión conocida como Historia Septem Sapientum Romae, probablemente compuesta en torno a 1330. La historia tipográfica de este texto en España tiene su arranque precisamente en esta edición de principios del siglo XVI y se prolongará hasta el siglo XIX.

Los cuentos recitados por los siete sabios tienen por objeto mostrar los engaños, astucias y perversidades de la mujer. Son livianos en el fondo, pero no en la forma que es grave y doctrinal.

Concluye el texto recordando: "Siete fueron in grecia los que sobre todos tuvieron excelencia en saber. Bias primense. Tales milesio. Solon de atenas. Pitagoras militeno. Chilon lacedemonio. Periandro corintho. Cleobolo lidio. Los que estudiaron filosofia hasta el tiempo de Pitagoras fueron llamados sabios. E despues han sido dichos filosofos" y un Laus Deo en vulgar decir: "A Dios sean dadas gracias".

 

Clasificación IBIC:

FC Ficción Clásica
HPQ Ética y filosofía moral
DNF Ensayos literarios
1DSEA Andalucía, Comunidad Autónoma de
1DSE España
1FKA India
1FK Subcontinente indio
HBJF Historia de Asia
2ADS Español / Castellano
3H c. 1000 c .e.-c. 1500
DSBD Estudios literarios: c. 1500-c. 1800
AFH Grabados y arte del grabado

AFJ Otras formas de arte gráfico

WCS Antigüedades y coleccionables: libros, manuscritos, ephemera y material impreso
AC Historia del arte/estilos de arte y diseño
AFT Artes decorativas
ACN Historia del arte y estilos de diseño: c. 1400-c. 1600
ACND Arte del Renacimiento
AFF Dibujo y dibujos
1D Europa
1F Asia
HBJD Historia de Europa
HBLH Historia moderna: c. 1450/1500-c. 1700